Use your browser's back button to return Print
Suggestions
Thoughts on Complete Jewish Version
Brian, I gave it the old college try, but I could not hang in there with you the week you read this version. After 3 days, I gave up. Just so you know, I'm a seminary grad and I've studied Hebrew, so I know the value of this version in and of itself. I don't think it is appropriate, however, for this general audience. How much of the biblical meaning is missed when you're saying "cohen" instead of "priest," to take just one of many examples? How many people missed the great teachings from the book of Hebrews that week because they couldn't slog their way through these foreign words?

I thought of the reasons that our predecessors like Martin Luther and William Tyndale were so concerned to translate the Bible into the common language at the risk (and cost) of their own lives. They wanted to make the Bible accessible to the common man & woman in their everyday language. This version does not do that. It puts up a language barrier that hinders understanding, so my personal hope, in all humility, is that you won't not read from this again.

To end on a positive note, it was great to come back the next week. I missed communing with the DAB family!
sherry Kull 11/20/2013 07:01

Replies:
Gail 01/02/2014 21:29
I agree, and I have a degree in Religious Studies. Digging into the original text is very rewarding when doing in-depth study of the Word, but for the listening of the text, I was more distracted by the Jewish Version than helped.